Obviously all of these assumptions are mere speculations. This is an effort on our part to try to better understand one of the most secretive system of repression in Tunisia and to help demystify its processes. And obviously, we invite anyone with further information to make them public, and a fortiori, it may be that former collaborators of this repressive system finally reveal what can help Tunisia to get rid of this evil.
Jillian York has translated Sami Ben Gharbia and Astrubal‘s analysis of Tunisia’s Internet censorship system. As they say, it’s mostly conjectural, but based on a few hours earlier this month when parts of the censorship system were turned off. By looking at what still remained blocked, the two were able to make guesses as to how the technical infrastructure worked.